قرآن و هشدار به صهيونيست ها
1– آیات صریح قرآن در باره رویکرد آینده بنی اسرائیل :
• وَقَضَيْنَا إِلَى بَنِي إسْرائِيلَ فِي الْكِتَابِ لَتُفْسِدُنَّ فِي الْأَرْضِ مَرَّتَيْنِ وَلَتَعْلُنَّ عُلُوًّا كَبِيرًا *الاسراء4*
و در كتاب آسمانى[شان] به فرزندان اسرائيل خبر داديم كه: «قطعاً دو بار در زمين فساد خواهيد كرد، و قطعاً به سركشىِ بسيار بزرگى برخواهيد خاست. »
• فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ أُولَاهُمَا بَعَثْنَا عَلَيْكُمْ عِبَادًا لَنَا أُولِي بَأْسٍ شَدِيدٍ فَجَاسُوا خِلَالَ الدِّيَارِ وَكَانَ وَعْدًا مَفْعُولًا *الاسراء5*
پس آنگاه كه وعده [تحقّق] نخستين آن دو فرا رسد، بندگانى از خود را كه سخت نيرومندند بر شما مى گماريم، تا ميان خانه ها[يتان براى قتل و غارت شما] به جستجو درآيند، و اين تهديد تحقّق يافتنى است.
• ثُمَّ رَدَدْنَا لَكُمْ الْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ وَأَمْدَدْنَاكُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَجَعَلْنَاكُمْ أَكْثَرَ نَفِيرًا *الاسراء6*
پس [از چندى] دوباره شما را بر آنان چيره مى كنيم و شما را با اموال و پسران يارى مى دهيم و [تعداد] نفرات شما را بيشتر مى گردانيم.
• إِنْ أَحْسَنتُمْ أَحْسَنتُمْ لِأَنفُسِكُمْ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الْآخِرَةِ لِيَسُوءُوا وُجُوهَكُمْ وَلِيَدْخُلُوا الْمَسْجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَلِيُتَبِّرُوا مَا عَلَوْا تَتْبِيرًا*الاسراء7*
اگر نيكى كنيد، به خود نيكى كرده ايد، و اگر بدى كنيد، به خود [بد نموده ايد]. و چون تهديد آخر فرا رسد [بيايند] تا شما را اندوهگين كنند و در معبد[ تان] چنانكه بار اول داخل شدند[به زور] درآيند و بر هر چه دست يافتند يكسره [آن را] نابود كنند.
2- کلید واژه های آیات بالا را که با عنوان این نوشته مرتبط است می توان بدین ترتیب مورد توجه قرار داد:
• قَضَيْنَا : حکم قطعی
• لَتُفْسِدُنَّ فِي الْأَرْضِ : فساد جهانی
• مَرَّتَيْنِ: تکرار این فساد
• لَتَعْلُنَّ عُلُوًّا كَبِيرًا: سرکشی بسیار بزرگ
• بَعَثْنَا عَلَيْكُمْ عِبَادًا لَنَا : مأموریت بندگان خاص خدا و تسلط بر این گروه
• فَجَاسُوا خِلَالَ الدِّيَارِ : جستجوی خانه به خانه
• ثُمَّ رَدَدْنَا لَكُمْ الْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ : بازگشت دوباره قدرت بنی اسرائیل
• لِيَسُوءُوا وُجُوهَكُمْ : روسیاهی در سرکشی دوم
• لِيَدْخُلُوا الْمَسْجِدَ : فتح مسجد برای دومین بار
3- نکته های قابل دریافت :
• آنچه که در کتاب تورات یا لوح محفوظ ثبت شده وعده ای شدنی است : وَقَضَيْنَا ......َكَانَ وَعْدًا مَفْعُولًا
• سیاق آیه خبر از فساد این گروه (بنی اسراییل) در آینده دارد : وَقَضَيْنَا إِلَى بَنِي إسْرائِيلَ فِي الْكِتَابِ لَتُفْسِدُنَّ
• این فساد و سرکشی در دو مرحله بروز خواهد کرد : لَتُفْسِدُنَّ فِي الْأَرْضِ مَرَّتَيْنِ
• این دو رویداد ، جهانی و گسترده خواهد بود : لَتُفْسِدُنَّ فِي الْأَرْضِ مَرَّتَيْنِ وَلَتَعْلُنَّ عُلُوًّا كَبِيرًا
• در وعده اول گروهی از بندگان ویژه خدا بر این گروه مامور ومسلط می شوند : بَعَثْنَا عَلَيْكُمْ عِبَادًا لَنَا
• صلابت و نیرومندی بالا از ویژگی های لشکر مامور است : أُولِي بَأْسٍ شَدِيدٍ
• این اقدام و عملیات ، به جستجوی خانه به خانه برای یافتن بنی اسرائیل می انجامد : فَجَاسُوا خِلَالَ الدِّيَارِ
• بازگشت قدرت به بنی اسرائیل بدون اشاره به علت آن یا دلیل شکست گروه مقابل : ثُمَّ رَدَدْنَا لَكُمْ الْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ
• توانمندی دوباره این دسته به وسیله افزایش اموال ، پسران و نفرات است : أَمْدَدْنَاكُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَجَعَلْنَاكُمْ أَكْثَرَ نَفِيرًا
• علت بروز حادثه دوم عملکرد بد خود بنی اسرائیل ( وچه بسا قدر نشناسی) است : إِنْ أَحْسَنتُمْ أَحْسَنتُمْ لِأَنفُسِكُمْ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا
• نتیجه سرکشی دوم روسیاهی این گروه به دست نیرو های ویژه است : فَلَهَا فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الْآخِرَةِ لِيَسُوءُوا وُجُوهَكُمْ
• لشکر بندگان ویژه خدا برای دومین بار وارد مسجد خواهند شد : لِيَدْخُلُوا الْمَسْجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٍ
• نابودی آن چنانی هرگونه آثار به جامانده از بنی اسرائیل : لِيُتَبِّرُوا مَا عَلَوْا تَتْبِيرًا
منبع : رسانیوز .ادامه در http://www.snn.ir/index.asp?newsid=49648
• وَقَضَيْنَا إِلَى بَنِي إسْرائِيلَ فِي الْكِتَابِ لَتُفْسِدُنَّ فِي الْأَرْضِ مَرَّتَيْنِ وَلَتَعْلُنَّ عُلُوًّا كَبِيرًا *الاسراء4*
و در كتاب آسمانى[شان] به فرزندان اسرائيل خبر داديم كه: «قطعاً دو بار در زمين فساد خواهيد كرد، و قطعاً به سركشىِ بسيار بزرگى برخواهيد خاست. »
• فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ أُولَاهُمَا بَعَثْنَا عَلَيْكُمْ عِبَادًا لَنَا أُولِي بَأْسٍ شَدِيدٍ فَجَاسُوا خِلَالَ الدِّيَارِ وَكَانَ وَعْدًا مَفْعُولًا *الاسراء5*
پس آنگاه كه وعده [تحقّق] نخستين آن دو فرا رسد، بندگانى از خود را كه سخت نيرومندند بر شما مى گماريم، تا ميان خانه ها[يتان براى قتل و غارت شما] به جستجو درآيند، و اين تهديد تحقّق يافتنى است.
• ثُمَّ رَدَدْنَا لَكُمْ الْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ وَأَمْدَدْنَاكُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَجَعَلْنَاكُمْ أَكْثَرَ نَفِيرًا *الاسراء6*
پس [از چندى] دوباره شما را بر آنان چيره مى كنيم و شما را با اموال و پسران يارى مى دهيم و [تعداد] نفرات شما را بيشتر مى گردانيم.
• إِنْ أَحْسَنتُمْ أَحْسَنتُمْ لِأَنفُسِكُمْ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الْآخِرَةِ لِيَسُوءُوا وُجُوهَكُمْ وَلِيَدْخُلُوا الْمَسْجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَلِيُتَبِّرُوا مَا عَلَوْا تَتْبِيرًا*الاسراء7*
اگر نيكى كنيد، به خود نيكى كرده ايد، و اگر بدى كنيد، به خود [بد نموده ايد]. و چون تهديد آخر فرا رسد [بيايند] تا شما را اندوهگين كنند و در معبد[ تان] چنانكه بار اول داخل شدند[به زور] درآيند و بر هر چه دست يافتند يكسره [آن را] نابود كنند.
2- کلید واژه های آیات بالا را که با عنوان این نوشته مرتبط است می توان بدین ترتیب مورد توجه قرار داد:
• قَضَيْنَا : حکم قطعی
• لَتُفْسِدُنَّ فِي الْأَرْضِ : فساد جهانی
• مَرَّتَيْنِ: تکرار این فساد
• لَتَعْلُنَّ عُلُوًّا كَبِيرًا: سرکشی بسیار بزرگ
• بَعَثْنَا عَلَيْكُمْ عِبَادًا لَنَا : مأموریت بندگان خاص خدا و تسلط بر این گروه
• فَجَاسُوا خِلَالَ الدِّيَارِ : جستجوی خانه به خانه
• ثُمَّ رَدَدْنَا لَكُمْ الْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ : بازگشت دوباره قدرت بنی اسرائیل
• لِيَسُوءُوا وُجُوهَكُمْ : روسیاهی در سرکشی دوم
• لِيَدْخُلُوا الْمَسْجِدَ : فتح مسجد برای دومین بار
3- نکته های قابل دریافت :
• آنچه که در کتاب تورات یا لوح محفوظ ثبت شده وعده ای شدنی است : وَقَضَيْنَا ......َكَانَ وَعْدًا مَفْعُولًا
• سیاق آیه خبر از فساد این گروه (بنی اسراییل) در آینده دارد : وَقَضَيْنَا إِلَى بَنِي إسْرائِيلَ فِي الْكِتَابِ لَتُفْسِدُنَّ
• این فساد و سرکشی در دو مرحله بروز خواهد کرد : لَتُفْسِدُنَّ فِي الْأَرْضِ مَرَّتَيْنِ
• این دو رویداد ، جهانی و گسترده خواهد بود : لَتُفْسِدُنَّ فِي الْأَرْضِ مَرَّتَيْنِ وَلَتَعْلُنَّ عُلُوًّا كَبِيرًا
• در وعده اول گروهی از بندگان ویژه خدا بر این گروه مامور ومسلط می شوند : بَعَثْنَا عَلَيْكُمْ عِبَادًا لَنَا
• صلابت و نیرومندی بالا از ویژگی های لشکر مامور است : أُولِي بَأْسٍ شَدِيدٍ
• این اقدام و عملیات ، به جستجوی خانه به خانه برای یافتن بنی اسرائیل می انجامد : فَجَاسُوا خِلَالَ الدِّيَارِ
• بازگشت قدرت به بنی اسرائیل بدون اشاره به علت آن یا دلیل شکست گروه مقابل : ثُمَّ رَدَدْنَا لَكُمْ الْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ
• توانمندی دوباره این دسته به وسیله افزایش اموال ، پسران و نفرات است : أَمْدَدْنَاكُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَجَعَلْنَاكُمْ أَكْثَرَ نَفِيرًا
• علت بروز حادثه دوم عملکرد بد خود بنی اسرائیل ( وچه بسا قدر نشناسی) است : إِنْ أَحْسَنتُمْ أَحْسَنتُمْ لِأَنفُسِكُمْ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا
• نتیجه سرکشی دوم روسیاهی این گروه به دست نیرو های ویژه است : فَلَهَا فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الْآخِرَةِ لِيَسُوءُوا وُجُوهَكُمْ
• لشکر بندگان ویژه خدا برای دومین بار وارد مسجد خواهند شد : لِيَدْخُلُوا الْمَسْجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٍ
• نابودی آن چنانی هرگونه آثار به جامانده از بنی اسرائیل : لِيُتَبِّرُوا مَا عَلَوْا تَتْبِيرًا
منبع : رسانیوز .ادامه در http://www.snn.ir/index.asp?newsid=49648
+ نوشته شده در جمعه هجدهم خرداد ۱۳۸۶ ساعت 23:16 توسط بذرافشان
|
دانش آموخته حوزه ودانشگاه .دارای مدارج علمی اتمام سطح حوزه و کارشناسی ارشد مذاهب اسلامي/ با تجربه و تخصص در زمینه های "اطلاع رسانی و ارتباطات" ،"الهیات و معارف اسلامی" ،"روش تحقیق" ، با عضویت درهیات موسس وهیات مدیره انجمن کتابداری و اطلاع رسانی استان قم ، تدریس دردانشگاه جامع علمی کاربردی, دانشگاه قم و ...، مدیریت، مشاوره، نظارت، نگارش مقاله برای پایگاه های اینترنتی ونشریات مختلف.